Mögliche Programmgestaltung mit 2 x 45 Minuten Programm:
Flamenco
mit
Claudio
‚El Compadre’
&
Gruppe
mit
dem Programm:
Manos
Flamencas
mit Alma
y
Vida
(Leib
& Seele)
Lassen
Sie sich entführen nach Andalusien. Eine heissblütige Figuration
voller Anmut, Grazie und innig erfüllter Sinnlichkeit erwartet Sie.
Erleben
Sie eine Show mit überschäumender Lebensfreude, einem
mitreissend-ergreifenden Ausdruck, perfekter Körperbeherrschung und
einer immensen Musikalität. Temperamentvoll gestaltete
abwechslungsreiche Tänze, Rhythmen und Arrangements werden 
Ihre
Sinne erwecken.
Flamenco,
voll Grazie, Stolz und mit atemberaubendem Charisma wird Sie packen,
und Sie in seinen Bann ziehen.
Dafür
sorgen:
Cayetana
de
Ronda
(Tanz)
geb.
1966, erhielt von früher Kindheit an Musik-
und
Tanzunterricht. 1989 begann sie bei Manuel Moreno (Centro
Flamenco Cultural Berlin)
eine Ausbildung in Flamencotanz, die sie 1993 abschloss. Schon
während der Ausbildungszeit begann sie mit regelmässigen längeren
Studienaufenthalten in Spanien, um sich mit den neuen Strömungen und
Stileinflüssen des Flamencotanzes vertraut zu machen. Seit 1998
beschäftigt sich Cayetana de Ronda mit Modernem, Zeitgenössischem
und Jazztanz. Nach einem langen Aufenthalt in Sevilla mit intensivem
Unterricht von Oktober 1996 bis Juni 1997 realisierte Cayetana de
Ronda ihr erstes Tanztheaterprojekt „Los Zapatos del Diablo“, das
bei Publikum und Kritik auf grosse Begeisterung stiess.

Antonio
Dias 'El Portugués' (Tanz)
ist in Lissabon geboren
und wuchs als Sohn
potugiesischer
Emigranten in Deutschland auf.
Seine Tanzausbildung machte er bei
verschiedenen Flamenco-Künstlern in Deutschland und Spanien, u. a.
bei Ana Maria Amahi, Eva La Yerbuena, José de Udaeta, Alicia
Marqués, Juan Povillo und insbesondere bei Manuel Betanzos, und 'La
Moraima'.
Seit
einigen Jahren unterrichtet Antonio in Berlin und tanzt als
Solo-Tänzer in verschiedenen Companien.
Claudio
‘El Compadre’ 
(Gitarre, Gesang, Moderation, Cajón)
hat
sich durch lange Jahre der
Zusammenarbeit
mit
vielen Tänzerinnen und Tänzern, vor allem auch durch intensive
Studienaufenthalte in Málaga, Sanlucar und besonders in Sevilla bei
Miguel Perez zu einem gefragten Begleiter auf der Gitarre entwickelt.
Seine rhythmische Sicherheit, seine Feinfühligkeit im Eingehen auf
den Tanz und auch seine solistischen Fähigkeiten (die sich in
Hörfunk-, Fernseh-, LP-, MC- und CD-Produktionen wiederfinden
lassen) überzeugen immer wieder Publikum und Kollegen. Er
blickt mittlerweile zurück auf über 1300 Auftritte (weltweit),
darunter
in z.B.: 8
x HdK heute
UdK (Berlin),
7 x KMS der Philharmonie (Berlin), 1 x Philharmonie (Berlin),
3
x Gasteig (München) 5 x Kulturzentrum Kammgarn (Kaiserslautern),
8
x Lagerhalle (Osnabrück), 4 x Bürgerpark (Braunschweig)
und
vieles mehr (Schweiz, Oesterreich, Spanien, Dänemark, Italien,
Polen, Lettland, USA, Sansibar)
und
wird auch von anderen Künstler-Kollegen gern engagiert.
Cristobal
(Gitarre)
spielt
seit vielen Jahren Klassik- und Jazz-Gitarre.
Er
lernte Flamenco-Gitarre
auch bei Claudio
‘El Compadre’
und wurde an die Bühnenreife durch Mitwirkung bei vielen seiner
Konzerte herangeführt. Er hat sich als ein versierter Begleiter
entwickelt, dem es möglich ist, auf viele Situationen spontan zu
reagieren. Mit seiner Fähigkeit, seine Mittel sparsam einzusetzen,
schafft er Akzente und Wohlgefühl und Raum für die andere Gitarre
und die anderen Musiker. Er blickt zurück auf viele Konzerte mit
Claudio
‘El Compadre’ bzw. MANOS FLAMENCAS
z.B. im Hotel Estrel u. in Krefeld vor 2000 Zuschauern.
'La
Punxa' (Gesang & Cajón)
ist
in Spanien geboren und spielt seit vielen Jahren Gitarre und singt
vor
allem Rumbas in mehreren Gruppen. Sie lernte Claudio
'El Compadre' bei
einigen Flamenco-
Auftritten
kennen und erarbeitete mit ihm zusammen ihre Einsatz-Möglichkeiten
als Vertretung für José Ramirez, der als sehr gefragter Sänger
nicht immer für Claudio zur Verfügung stehen kann.
Claudio
findet Gefallen an ihrer schönen Flamenco-Stimme, welche geeignet
ist, eine weitere Farbe in die Flamenco-Show einzubringen.
P
R O G R A M M
Teil
I
Bulerias
(Gitarrensolo:
Claudio ‚El
Compadre’
&
Cristobal
Palmas:
Cayetana,
Antonio, Cajón:
Miguel)
Die
rhythmisch schwierige Flamencoform
(sechs-Achtel
und zwölf-Achtel Takte mit eigentümlichen Akzenten)
ist
aus dem Schluss
der
Soleá entstanden.
Wegen ihrer Virtuosität und ihrem besonderen
Improvi-sationsspielraum ist sie bei Flamencokennern sehr beliebt.
Diese Bulerias beginnt mit einem ruhigem rhythmusfreiem Intro.
(2.Titel
aus der CD von Claudio:
Bulerias para ‘El Macareno’.)
Fandangos
de Huelva (Tanz: Cayetana
&
Antonio
Gesang:'La
Punxa'
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal
Kastagnetten:
Cayetana
y Antonio)
Die
getanzten Fandangos stammen eigentlich aus der andalusischen
Folklore, sind aber heute nicht mehr aus dem Flamenco wegzudenken.
Fast jede Stadt in Andalusien brachte eigene Variationen hervor.
Getanzt werden vorwiegend die Fandangos aus der Provinz Huelva.
(Ausschnitte
aus der CD „Alma y Vida“: Fandangos para Nicole)
Venimos
tomar una copita de vino,
Wir
kommen und nehmen einige Gläser Wein
para
que nos cantes por Huelva
für
unsere Lieder um Huelva
y
me escuchan tus amigos
und
mir hören Deine Freunde zu.
Venimos
tomar una copita de vino,
Wir
kommen und nehmen einige Gläser Wein
para
echar la pena al aire
um
unser Leid über Bord zu werfen
y
emborracharme contigo
und
ich, um mich mit Dir zu betrinken.
Rumba
Dobi
Doba
(Gesang:
Claudio
&
Cristobal
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal Querflöte:
Miguel)
Eine
moderne Rumba in Anlehnung an den Titel Djobi Djoba der Gruppe Gipsy
Kings. Text und Melodie sind von Claudio verändert worden. Die Rumba
hat ein bisschen zum Missverständnis von Flamenco beigetragen.
Wegen ihrer Beliebtheit passten sich viele Flamencomusiker dem
Geschmack des Publikums an und präsentierten ganze Konzerte nur mit
Rumbas. So dachte dann auch ein grosser
Teil des Publikums,dass dies Flamenco ist. Claudio präsentiert
heute mit seiner Gruppe die breite Palette verschiedener
Flamencoformen, wobei die Rumba auch vertreten sein darf, aber eben
nicht ausschliesslich.
Garrotin
(Tanz: Cayetana
Gesang:
'La Punxa',
Claudio
&
Cristobal
Gitarre:
Claudio
& Cristobal
Cajón:
Claudio)
Diese
Tanzform ist leicht kokettierend und ausgelassen. Sie wird mit Hut
getanzt, und auch Frauen tragen dazu manchmal sogar einen Hosenanzug.
Die vier-Viertel-Taktform und die Steigerung in die Rumba gegen Ende
des Tanzes tragen mit zu seiner Popularität bei.
Pregunta
le a tu sombrero, tu sombrero te dira Frag
Deinen Hut, Dein Hut wird Dir sagen
la
mala noche que pasó, cuando te busco was
in der schlimmen Nacht passierte, als ich Dich suchte
y
tu no estás
und
Du nicht da warst.
Buleria
'Al Alba'
(Gesang:
'La
Punxa' Gitarre:
Claudio
&
Cristobal)
'La
Punxa' bereichert das Programm mit einer romantischen politisch
motivierten Buleria die zur Zeit der Franco-Diktatur verboten wurde
zu singen. Wegen der ergreifenden Melodie geht sie unter die Haut.
Auch wenn man die spanische Sprache nicht verstehen sollte, kommt die
Emotion an.
Martinete
/ Seguiriya
(Tanz:
Cayetana,
Antonio
Gesang:
Claudio
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal)
Cayetana,
Antonio und Claudio bieten einen Einblick in die Martinete &
Seguiriya (uralter Klagegesang), einer sehr alten traditionellen
Flamenco-Form (entstanden in der Schmiede). Der
Bastón,
der hier eingesetzt wird, sollte ursprünglich den Rhythmus des
Hammers in der Schmiede verdeutlichen, bevor er dann ebenfalls als
ein virtuoses Percussions-Instrument in den Tanz integriert wird.

P
A U S E
Teil
II
Sevillanas
(Tanz:
Antonio, Cayetana
Gesang: 'La
Punxa'
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal)
Wie
die Fandangos sind sie ein fröhlicher Volkstanz, der zu allen
möglichen festlichen Gelegenheiten begeistert getanzt, gesungen und
gespielt wird. Die Sevillanas werden grundsätzlich paarweise
getanzt. Beheimatet im südlichsten Teil Andalusiens sind sie die
einzige von fast allen Spaniern getanzte Form des Flamenco.
Ya
me siento con amor si tu miras en mis ojos. Schon
fühle ich mich gefüllt mit Liebe, wenn Du mir in die Augen schaust.
Ya
m'olvido mi mujer, que me engañó en mi vida
Schon vergesse ich meine Frau, die
mich im Leben betrogen hatte.
Aire,
con el aire aire, aire,
Welch
Stimmung,
mit dieser Stimmung, mit dieser Stimmung
que
todo el dia m'emborracho de cante y baile
betrinke
ich mich den ganzen Tag mit Gesang und Tanz.
Yo
me siento tan feliz con mi novia en mi casa
Ich
fühle mich so glücklich mit meiner Liebsten bei mir zu Haus
no
me falta ni comida, ni alegria ni amor.
da
fehlt es mir weder an Essen, noch an Freude noch an Liebe.
Aire,
con el aire aire, aire,
Welch
Stimmung,
mit dieser Stimmung, mit dieser Stimmung
que
todo el dia m'emborracho de cante y amor
betrinke
ich mich den ganzen Tag mit Gesang und Liebe.
(Hier
wird ausschnittweise der Titel Sevillanas aus der weissen Kassette
von Claudio: „Manos Flamencas“ vorgestellt.)
Rumba
Entre Dos Rios
(Gitarrensolo: Claudio
&
Cristobal
Flöte:
Miguel)
Eine
moderne Rumba in Anlehnung an “Entre Dos Aguas“ von Paco de
Lucia. Mit diesem mehr improvisierten Titel gelang Paco de Lucia
(wahrscheinlich
auch zu seiner Ueberraschung)
der Durchbruch zu Weltberühmtheit. „Entre Dos Aguas“ wurde
jahrelang überall auf der Welt in vielen Discotheken zum Tanzen
gespielt, und es wurde beherzt dazu getanzt, obwohl es nur ein
Instrumentalstück ist.
(Hier
wird ausschnittweise der 3.Titel „Rumba“ aus der gelben Kassette
von Claudio: „Manos Flamencas“ vorgestellt.)
Farruca
(Tanz:
Antonio Dias 'El Portugués'
Gesang:
'La
Punxa'
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal
)
Die
Farruca stammt eher aus dem Norden Spaniens und ist zu einer Domäne
des Männertanzes geworden.
Hier
demonstriert der Tänzer seinen Stolz und seine virtuose
Percussionsarbeit mit seinen Tanzschuhen.
Antonio,
dime cuando bailas tu Farruca, Antonio,
sag mir wenn Du Deine e Farruca tanzt,
porque
quiero accompañarte
si tu quieres weil
ich Dich begleiten will, wenn Du willst.
(Ausschnitte
aus dem 7.Titel der CD Flamenco mit Claudio ‘El Compadre’ „
Alegria al baile“ )
Tangos
del
Moro (Gesang:
Claudio
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal
)
Das
Lied erzählt über einen Freund, der Liebeskummer hat. Er wird
gefragt, warum er sich immer wieder in seinen Schmerz vergräbt, nur
weil seine Liebste ihn nicht mehr will. Er erinnert sich daran, wie
schön es war und dass es ihm deswegen so schmerzvoll erscheint. Den
einen Tag betrank er sich mit einem Fass voll Bier, den anderen Tag
fragte er sich immer wieder: Oh, was war denn hier?“
(Auszüge
aus dem 1.Titel der CD “Alma y Vida”)
Alegrias
(Tanz:
Antonio, Cayetana
Gesang:
'La
Punxa'
Gitarre:
Claudio
&
Cristobal
Cajon:
Claudio)
Sie
stammen aus der Hafenstadt Cadiz, deren Bewohner für ihre
Lebensfreude (Alegria heisst übersetzt Freude) bekannt sind. Die
Texte handeln oft vom Meer, der Seefahrt, schönen Frauen und der
Liebe.
A
mi me da lo mismo que se abra la tierra o me trage el mar. Mir
ist es egal, ob sich die Erde öffnet oder mich das Meer verschlingt.
La
vela de mi barca la empuja el viento por el alto mar.
Der
Wind schiebt mein Boot mit meinem Segel auf das hohe Meer.
Y
me quema el fuego, da me de tu agua, que tienen tus besos. Und
das Feuer verbrennt mich, gib mir vom Wasser deiner Küsse.
Hay
Cañones de artilleria
,
Es gibt Artilleriekanonen
aunque
me pongan en tu puerta,
wenn sie mir sie auch
vor deine Türe stellen,
hay
Cañones de artilleria,
es
gibt Artilleriekanonen,
no
me quitaran las ganas
sie werden mir nicht die Lust nehmen,
de
cantarte por alegria
für dich Alegrias zu singen.
(Ausschnitte
aus dem 7.Titel der CD Flamenco mit Claudio ‘El Compadre’ „
Alegria al baile“ )
- Aenderungen
vorbehalten -
-
Cayetana
de Ronda Tanz &
Kastagnetten
&
Palmas
Antonio
Dias 'El
Portugués'
Tanz &
Kastagnetten
&
Palmas
Claudio
‘El Compadre’
Gitarre,
Gesang,
Moderation
&
Cajón
Cristobal
Gitarre
&
Gesang
'La
Punxa'
Gesang
&
Cajón
Wer
Gefallen an der Flamenco-Musik gefunden hat, kann am Stand
Flamenco-CDs,
Audio-Kassetten, Fotos
oder ansprechende
(vom gefragten Künstler Frank Leissring im Original auf Tischdecke
mit Rotwein, Kaffee, Asche und Kreide gemalte) Plakatposter
erwerben
und sich
in die Fanliste eintragen,
um bei zukünftigen Flamenco-Konzerten mit Claudio ‘El Compadre’
informiert zu werden.
Die
CD von
Claudio 'El Compadre' ist für 17,- E
auch
erhältlich
in
Berlin bei Musikhaus
Lichterfelde
(am
Kranold-Platz),
bei
Tussmann
(in Friedrichstrasse), im
Gitarren-Atelier
Niederhäuser
(Krumme
Str. 52),
im
Café
Phillis
(Pohlstr.
70).